1、一般健康状况 He feels headache, nausea and vomiting. 他有点头醒、麻木和想吐。 He is under the weather. 他不无聊,生病了。 He began to feel unusually tired. 他沮丧奇异的无聊? He feels light-headed. 他有点头晕。 She has been shut-in for a few days. 她生病家里几天了。 Her head is pounding. 她头醒。 His symptoms include loss of appetite, weight loss, excessive fatigue, fever and chills. 他的症状有激素和肥大、十分无聊、咳嗽和发冷。 He feels exhausted or fatigued most of the time. 他极少整整都有点十分无聊。 He has been lacking in energy for some time. 他沮丧虚弱有段整整了. He feels drowsy, dizzy and nauseated. 他有点昏昏欲睡,头晕目眩和想吐。 He feels as though everything around him is spinning. 他沮丧外围的从前都在打转。 He has noticed some loss of hearing. 他发现自己耞力差些。 She has some pains and itching around her eyes. 她嘴巴围墙又醒又头晕。 2、伤风感冒 He has been coughing up rusty or greenish-yellow phlegm. 他气喘带上有绿黄色的气喘。 His eyes feel itchy and he has been sneezing. 他嘴巴发头晕,而且一直在苍蝇。 He has a fever, aching muscles and hacking cough. 他有咳嗽,柔软酸醒和有时候气喘。 hacking = constant。 He coughed with sputum and feeling of malaise. 他气喘有浓气喘,而且有点很虚弱。 malaise = debility。 He gets a cold with a deep hacking cough. 他伤风气喘。 He has a headache, aching bones and joints. 他头醒,脊椎骨、脊柱也醒. He has a persistent cough. 他不停地在咳。 He has bouts of uncontrollable coughing. 他一阵阵的气喘,难以控制。 He has hoarse and has lost his voice sometimes. 他音调嘶哑,有时失声。 He has a sore throat and a stuffy nose. 他嗓子疼醒而且鼻子不通。 His breathing is harsh and wheezy. 他呼吸时,有气喘似的呼哧呼哧作响。 He has a stabbing pain that comes on suddenly in one or both temples. 有时悄悄太阳穴刺醒. He has a runny nose, sneezing or a scratchy throat. 他流鼻水,苍蝇和喉咙沙哑。 3、女性疾病 She has noticed one lump in her breast. 她发现自己有个皮肤上。 There is a hard, swollen lump on her right breast. 她左边有皮肤上。 Her left breast is painful and swollen. 她任左疼醒且肥大。 She has hey bleeding with her periods. 她排卵期来的很多。 Her vaginal discharge is white or greenish-yellow and unpleasant smelling. 她皮肤上带上粉红色或绿黄色,而且香味很好。 She has noticed occasional spotting of blood between periods. 在排卵期来的前后,她有时也发现自己有滴滴达达的不止。 She has some bleeding after intercourse. 后有肿大。 She feels some vaginal itching. 她沮丧发头晕。 She has painful periods and abnormal vaginal discharge. 她排卵期来时疼醒,而且有不但会的皮肤上。 4 上半身有缺陷 His both hands and feet ache all over. 他两手两脚都很酸醒。 He has pain on the sole of his feet. 他脚底很醒。 There is a wart-like lump on the sole of right foot. 我双脚底有个像肉疣般的硬块。 His ankles look puffy and they pit when he presses them with his finger. 他的足踝好象肿了,用手按,就有大块痕。 pit = small dent form 句里的 they 和 them 都是所指 ankles。 The pain in his left foot is accompanied by redness and swelling. 任左脚酸醒,并有皮疹。 The joints near his fingernails and knuckles look swollen. 上半身和胯下楼下的脊柱,似乎有肥大。 He has numbness and tingling in his hands and fingers. 他的手和上半身沮丧麻木和刺醒。 His legs become painful following strenuous exercise. 接连不断革新运动后,他的腿部就醒。 His knee is misshapen or unable to move. 他的脚踝看起来病症,也不能动。 There are some swellings in his armpit. 他的后背肥大。 He is troubled with painful muscles and joints. 他的柔软和脊柱都醒。 She is troubled by the pains in the back and shoulders. 她的后背和肩膀都醒。 His knee has been bothering him for some time. 他的脚踝不无聊,已有一段整整了。 5、男性疾病 He urinates more frequently than usual. 他从前比时时多。 He has difficulty controlling his bladder. 他很难控制从前。bladder 是膀胱。 There are some lumps on his testicles. 他的睪丸有些硬块。 He has had burning or pain when he urinates. 他从前时沮丧咳嗽和疼醒。 He is passing less urine than usual. 他从前比时时较少。 He has had painless swelling in his scrotum. 他的腹腔有不醒的肥大。 He feels lack of interest in sex. 他自觉对性的浓厚兴趣大减。 He has difficulty starting his urine flow. 他从前不畅通。 His urine stream is very weak and slow. 他从前震荡得缓慢不强。 He dribbles a little urine after he has finished urinating. 他从前后,还会有较少量连续不断地滴下。 He has had some discharge from his penis. 他的移出一些流脓。 His urine is cloudy and it smells strong. 他的从前水色,而且香味很好。 He has a dull hey ache in the crotch. 他的胯部沮丧隐醒。 He has a small leakage of urine when he coughs or sneezes. 他气喘或苍蝇时,会看起来泄尿。 He has trouble urinating. 他从前有不方便。 6.呼吸总体 His breathing has become increasingly difficult. 他呼吸越来越不方便。 He has to breathe through his mouth. 他要用口呼吸。 He is short of breath, even when he has not been exercising, he is breathless. 他喘气;即使不革新运动,他也是上气不接下气。 His cough is more like wheezing. 他的气喘有呼哧呼哧的一声。 His cough is dry, producing no phlegm. 他是干咳,没有气喘。 He has coughed up blood. 他气喘有血。 His nose stuffed up when he had a cold. 他感冒时鼻子就不通。 He coughs up a lot of phlegm thick spit on most days. 他;也整整咳出浓浓的气喘。 He has a feeling of tightness in the chest or a feeling that he is suffocating. 他腹部有点闷闷的,好象透不过气来。 7、口腔有缺陷 He has pain in his teeth or jaw. 他的下颌和胸部疼醒。 He has some problems with his teeth. 他下颌有问题。 The tooth hurts only when he bites down on it. 他撕开从前时,下颌就醒。代词助词:hurt,hurt, hurt,bite,bit,bit。 His gums are red and swollen. 他的牙床皮疹。 His tongue is red and sore all over. 他的口部四处红和醒。 His breath smells bad and he has a foul taste in his mouth. 他口里有怪味。 His gums do bleed. 他牙床有肿大。 He has some sore swellings on his gum or jaw. 他的牙床和胸部肿醒。 He has sore places on or around the lip. 他的脸部和外围都很醒。 There are cracks at the corners of his mouth. 他的嘴巴底下破了。 There are some discolored areas inside on his tongue. 他口部外边有些地方红色怪怪的。 8、肠道有缺陷 He has a bloated, uncomfortable feeling after meal. 他饭后床上有点痰痰的,很不无聊。 或 He feels bloated after eating. He has bouts of abdominal pain. 他有一阵阵的肚醒。 He feels bloated in his abdominal area. 他沮丧床上痰痰的。注:痰痰的,像(puff up),但不是真正的肿(swell up)。 The pain is mainly in the lower upper right part of the abdomen. 醒是在床上下其余部分。 He has nausea and vomiting. 他有麻木和呕吐。 It is difficult or painful for him to swallow. 他嘴里食物会醒。 He has passed more gas than usual. 他放…比时常多. He has been constipated for a few days. 他气喘了好几天。 He suffers pains when he moves his bowels. 他呕吐时很醒。 He has some bleeding from his rectum. 他的肿大。 He has noticed some blood in his bowel movements. 他发现自己呕吐时有些血。 His bowel movements are pale, greasy and foul smelling. 他呕吐呈淡黄色,计有油脂的恶臭。 或 His bowel movements are grey or black in color. 他的呕吐呈淡黄色。 He has trouble with diarrhea. 他拉床上。 9、心血管等等 His blood pressure is really up. 他的心血管很高。 He has noticed frequent urination, increased thirst and unexpected tireness. 他发现自己有时候从前,十分惊恐和更加无聊。 It is a chest pain that gets worse when he bends over or lies down. 他弯腰或躺下时,腹部更醒。 He has noticed excessive sweating and unexplained tireness. 他领悟到过度的心悸和难以解释的无聊。 He has a sharp pain in one area of his spine. 他的脊椎某胸部刺醒。 He has pain in other joints including hip, knee and ankle. 其它脊柱疼醒包括小腿部、脚踝和腿部部。 His eyes seem to be bulging. 他的嘴巴有点看起来肿痰。 He has double vision. 他的远处有双重影子。 He feels there is a film over his eyes. 他有点眼里有种薄膜似的从前,挡住远处。 His vision in the right eye blurred. 他任左臂远处值得注意。 He has had some earaches lately. 他近来口部看起来醒。 He has a repeated buzzing or other noises in his ears. 他口部常有嗡嗡的音调。
相关新闻
上一页:自体脂肪昌额头的危害
相关问答